Translate

Kamis, 13 Januari 2011

untuk kamu :(

andai tngand ku dpad b'bcra , mngkind saad b'sma kmu ia kand b'kta "ak tak ingind tngand kmu mlepas tngand ini" . andai kaki bsa brucap , saad b'sma kmu mngkind ia kand brucap "ku ingind qta slalu sjaland dn b'iringand" . andai hti ku dpad b'kata , mngkind saad b'sma kmu ia kand b'kata "sungguh , nama kmu tlah mmenuhi sluruh ruangand ini" . dn andai qta msii b'sma , mngkind saad ini ak tak akand mnyiksa dri untk b'usaha mlupakand kmu . krna ku sdar , smpai kpanpund ak ga akand bsa nglupaind kmu . syg dn cndta kmu tlah mnetap d.hti ku , smua ngebuad ak ga akand bsa nglupaind kmu . mngkind kmu cma btuh shari buad lpaend ak , tpi ak ga akand bsa lpaend kmu . bgi ku 08082010 akand ttap hdup d.hti ku kmarind skrg dn slama.a :|

Tidak ada komentar:

Posting Komentar